EL OJO EN LA PATAGONIA. CINE DESDE LA COSMOVISIÓN MAPUCHE (Lado A). Fernando Barraza

Centenario, Neuquén. Coordenadas: 38º 49' 40" S - 68º 08' 42" O

Antu Nawel Vallejo

Lejos de uno de los intentos de la globalización: la homogenización de la cultura a nivel mundial (herramienta imprescindible para poner en crisis la cosmovisión propia e introducir en esa herida las supuestas ventajas de una nueva visión: moderna, tecnológica, progresista), los pueblos originarios del Hemisferio Sur, sus descendientes, sus comunidades políticas y culturales, conservan la visión de ser parte de la Tierra, ya se la llame: Pacha, Yvy, Alwa, Mapu.

Quinientos años sostenidos de aculturación han hecho lo suyo: el desmonte fue notable y varios ecosistemas sucumbieron. La fiesta de San Juan, celebrada en el Hemisferio Noroccidental, fue uno de los elementos de esa aculturación a través de la religión. Coincidente muchas veces con la llegada del invierno, que se preanunciaba en la noche más larga del año. Pero el solsticio de invierno, no siempre fue el 24 de junio, y es –como dice Ayilef- la Tierra la que marca el pulso. Se inician los rebrotes de las plantas, renace la fuerza del Sol. Entre Perú hasta el norte de Chile y Argentina, se llamará Inti Raymi; en la Patagonia/Wallmapu será el Wiñoy Tripantü.

Sus hijos de barro no olvidan y celebran.

(ViNuCa)

 

 

Entrevista a la música y realizadora audiovisual Antu Nawel.

 

Dos hermosas oportunidades de seguir creciendo le ha traído el we xipantv  a Antv Nawel, la lamgen del lof Newen Mapu, del zonal Xwan Ko,  Newken, de Puel Mapu.

Una de esas oportunidades ha sido su disertación sobre la cosmovisión de los pueblos originarios en el cine que brindó días pasados en el FINCA (Festival Internacional de Cine Ambiental) junto a importantes realizadoras de todo el continente.

La otra es el inminente estreno de dos piezas audiovisuales dirigidas por ella y producidas por su productora, Kvme Felen, que serán las que la agrupación de música mapuche de fusión Puel Kona presentarán en el Ficwallmapu en We Tripantv, un festival virtual de música en el que se escucharán voces en quichua, aymara, mixe y mapuche.

Aprovechamos estas buenas nuevas para entrevistarla y preguntarle sobre su paso por el FINCA y su visión general del buen arte del cine desde Patagonia.

 

Entrevista con la realizadora audiovisual mapuche Antv Nawel from Fernando Barraza on Vimeo.

 

Por Fernando Barraza

 

 

N de R:

Recordamos a nuestrxs lectorxs que el idioma mapuche, como la inmensa mayoría de las lenguas de los pueblos originarios ha sido transmitida en forma oral a las comunidades y sus descendencias. El grafemario fue tomado del alfabeto arábigo (el mismo que se utiliza para todos los idiomas occidentales que en épocas remotas también se valieron de él) y como se trata de una lengua viva en continua construcción, está sujeto a revisiones y modificaciones constantes.

Por ello recomendamos a quienes nos leen, para acceder a las palabras del idioma mapuche que aparecen en nuestros artículos, sus significados y acepciones, visiten los siguientes vínculos:

Loading...
Loading...